Dotted Kolam

vasanthi Tue, 07/26/2011 - 23:48
Suguna Murugesan

wow first i thought its pushpa's!!! very nice vasanthi dear! blue n yellow combo is super!-suguna murugesan
Wed, 07/27/2011 - 00:44 Permalink
ammuchandhini

Wow....awesome kolam and very neatly done by u vasanthi....huge one to be done on a bb pa....lovely...
Wed, 07/27/2011 - 01:58 Permalink
smahalakshmi

Nice kolam Vasanthi. how did u manage do this big kolam on BB? Very neat work and colour combo is also good. Mahalakshmi
Wed, 07/27/2011 - 02:57 Permalink
vasanthi

thank you suguna mam, bala mam, uma, rani mam and maha (this is the maximum dots I can put in my BB pa,... see the left and right side...I restricted thespace for end dots...) and thank you alamelu mam.
Wed, 07/27/2011 - 04:51 Permalink
Dr.Rekha Shetty

"neela peela rangoli oospe diya ka jwala dheke jeevan jyothi karliya mankho ujala " Indeed as said by uma day by day there is more and more beauty added t ur kolam dear .God bless u and ur family .Keep it up!
Wed, 07/27/2011 - 21:00 Permalink
vasanthi

thank you Dr. Ji...(some what I could understand your poem ji, blue and yellow rangoli with diyas looks like jeevan jothi make you happy...am i right mam...), thank you so much for your blessings mam and thank you pushpa.
Thu, 07/28/2011 - 01:41 Permalink
Dr.Rekha Shetty

actually speaking vasanthi it is not possible to traslate the regional (indian l)anguage poems exactly to english .Many a time we miss out the beauty of nidan language grammers and the meaning too. neela peela rangoli oospe diya ka jwala dheke jeevan jyothi karliya mankho ujala " blue and yellow rangoli got a fire of diya on it by giving flame of life made my thinking brigher(shining) or in short gave me happiness
Thu, 07/28/2011 - 04:14 Permalink
Padma Prakash

Beautiful kolam vasanthi. I think this may be translated in kannada as ( sorry i am not a good translator) "Haladi Neeliya rangole allalli deepada jwale jeevana jyothiya prakasha tanditu manake Ullasa" Vasanthi hope you can understand kannada.
Sat, 07/30/2011 - 03:52 Permalink
vasanthi

thank you Lakshmi mam, Dr. Ji, Suba, rajammaji, Padma mam (thank you so much for your lovely translation mam, as I could not understand fully, I have to thank you for your appreciation mam), and nithya mam for your boosting comments.
Sun, 07/31/2011 - 22:27 Permalink
Dr.Rekha Shetty

padma dear indeed a lovely Kannada translation of my Hindi poem .Thank u .Vasanthi ur lovely kolam encouraged me to write this chintu poem dear
Mon, 08/01/2011 - 00:00 Permalink
vijaysowmya

Very very beautiful kolam and really well done on your BB. Nice colour combination and very pleasing too Vasanthi.
Mon, 08/01/2011 - 00:53 Permalink