Lata I re-arranged the combination of my kolams and here is the first lot of advanced chikku kolams...
Tue, 2009-09-22 10:56
Super collections Judyji...i like the first one the most, though its complex, the pointed curves have given a new dimension. thanks a lot for sharing.
i can visualize Lataji ready for animations ....egarly waiting for them.
Tue, 2009-09-22 12:11
Nice collection Judy, looks very neat!
Tue, 2009-09-22 20:50
mannildhan neengal kolam poduhireergal aanaal avaigal yengal manaththil allava azhuththamana kodugalai poduginrana!
Tue, 2009-09-22 21:07
Awesome Chikku Kolam-Combo, Judy Ma'am..... I love the 3rd one.... looks like beehive on a tree branch.....
Tue, 2009-09-22 21:25
Judy nice collection,all kolams come out well.
Tue, 2009-09-22 22:44
Anirudh thanks, actually kolam 1 is my favourite too
Thank you Lata and Lakshmi
Subashini I am touched by your words - thanks a ton
Purni you have given a new dimension to kolam 3 - I too can see the beehive now
Tue, 2009-09-22 23:11
Four kolams are looking pretty Judy ma'am.
I like chikku kolams very much.. but they are very difficult to me..
Wed, 2009-09-23 04:32
Nice collection Judy ma'am... I liked all the kolams but the "beehive one" is good
Wed, 2009-09-23 16:00
Looks like I missed to notice the valentines in the first one yesterday?
Wed, 2009-09-23 20:44
Judy Pulli vechu 'Podi podichchu" (ask some Malayaali for the meaning of this )
Thu, 2009-09-24 21:58
Judy, nice to see your floor kolams after a break! Do you feel better now?
Sat, 2009-09-26 02:50
Thank you Indira & Pushpa.
Yes Lata there are hearts in the first kolam
Rajamma please can you translate that for me??
Jaya this from my old collection - thanks for enquiring, I am quite ok now but following kids strict instructions still
Sat, 2009-09-26 18:53
Judy "podi podichchu" is equalant to " à®¤à¯‚à®³à¯" à®…à®²à¯à®²à®¤à¯ " à®šà®•à¯à®•à¯ˆ à®ªà¯‹à®Ÿà¯ à®ªà¯‹à®Ÿà®±à®¤à¯ "
Sat, 2009-09-26 19:18
Thank you, even I was hoping you would give us the meaning.
Sun, 2009-09-27 06:33
Tue, 2009-09-29 02:02
Thanks for the translation Rajamma and thanks Indhu for your comments
Sun, 2010-01-31 16:16